Nó de decisão
Ponto em uma árvore de decisão no qual a decisão entre opções de tratamento deve ser feita. É representado por uma quadrado.
Termo em inglês: Decision node
Referência:
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Avaliação de Tecnologia em Saúde. Dicionário de ATS. 2. Ed. Porto Alegre: UFRGS/IATS, 2021. Disponível em: <https://www.iats.com.br/dicio/>
Nó terminal
Ponto final de um ramo em uma árvore de decisão no qual os desfechos finais para esse caminho específico são definidos.
Termo em inglês: Terminal node
Referência:
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Avaliação de Tecnologia em Saúde. Dicionário de ATS. 2. Ed. Porto Alegre: UFRGS/IATS, 2021. Disponível em: <https://www.iats.com.br/dicio/>
Nó de chance
Ponto em uma árvore de decisão no qual um desfecho está sujeito a ocorrer e no qual a probabilidade deve ser adicionada. É representado por um círculo.
Termo em inglês: Chance node
Referência:
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Avaliação de Tecnologia em Saúde. Dicionário de ATS. 2. Ed. Porto Alegre: UFRGS/IATS, 2021. Disponível em: <https://www.iats.com.br/dicio/>
Nota técnica
Documento que contextualiza e apresenta objetivos e fatos para o esclarecimento de determinado assunto.
Termo em inglês: Technical note
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Núcleo de Avaliação de Tecnologias em Saúde
Serviços organizados que articulam um conjunto de atividades de Avaliação de Tecnologias em Saúde (ATS) em um contexto institucional ou regional definido. Buscam objetivos consonantes às prerrogativas da Política Nacional de Gestão de Tecnologias em Saúde (PNGTS), e que podem ser mensurados por indicadores, a fim de solucionar as necessidades ou demandas solicitadas em uma agenda de prioridades.
Termo em inglês: Health Technology Assessment Center
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Número necessário para produzir um dano
O número de indivíduos tratados por indivíduo experimentando um efeito adverso.
Termo em inglês: Number needed to harm (NNH)
Referência:
Lederman C, Bernardo WM. Glossário de termos técnicos em avaliação de tecnologias em saúde. 2020. Disponível em: <https://docs.bvsalud.org/biblioref/2021/06/1252716/glossario.pdf>
Número necessário para tratar
O número de indivíduos tratados por indivíduo com um desfecho favorável.
Termo em inglês: Number needed to treat (NNT)
Referência:
Lederman C, Bernardo WM. Glossário de termos técnicos em avaliação de tecnologias em saúde. 2020. Disponível em: <https://docs.bvsalud.org/biblioref/2021/06/1252716/glossario.pdf>
Outputs
Termo utilizado para determinar os resultados de um processo produtivo. Também considerados como outcomes.
Termo em inglês: Outputs
Referência:
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Avaliação de Tecnologia em Saúde. Dicionário de ATS. 2. Ed. Porto Alegre: UFRGS/IATS, 2021. Disponível em: <https://www.iats.com.br/dicio/>
Padrão-ouro
Método, procedimento ou medida, amplamente aceito como o melhor disponível, contra o qual novas intervenções são comparadas.
Termo em inglês: Gold standard
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Parecer técnico-científico
Tipo de estudo de avaliação de tecnologias em saúde que tem como objetivo dar suporte à tomada de decisão baseada em evidências por meio de respostas rápidas.
Termo em inglês: Technical advice
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria de Ciência, Tecnologia, Inovação e Insumos Estratégicos em Saúde. Diretrizes metodológicas : elaboração de pareceres técnico-científicos. – Brasília : Ministério da Saúde, 2021. 122 p. : il. 1a edição eletrônica. ISBN 978-65-5993-011-1. Disponível em: <https://www.gov.br/conitec/pt-br/midias/artigos_publicacoes/diretrizes/diretrizes_metodologicas_ptc.pdf>
Perspectiva analítica
Ponto de vista escolhido para uma dada análise, incluindo o ponto de vista da sociedade, do governo, do sistema de saúde ou do contribuinte.
Termo em inglês: Analytic perspective
Referência:
Lederman C, Bernardo WM. Glossário de termos técnicos em avaliação de tecnologias em saúde. 2020. Disponível em: <https://docs.bvsalud.org/biblioref/2021/06/1252716/glossario.pdf>
Pesquisa aplicada
É uma investigação original concebida pelo interesse em adquirir novos conhecimentos, dirigida em função de um objetivo prático específico.
Termo em inglês: Applied research
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Pesquisa clínica
Investigação em seres humanos que visa desenvolver, descobrir ou verificar novos conhecimentos, tecnologias de prevenção, diagnóstico de doenças, tratamento e reabilitação de doentes.
Termo em inglês: Clinical research
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Pesquisa pré-clínica
Pesquisa realizada com animais, células ou cepas que inicia a avaliação da segurança, tolerabilidade e eficácia de novas drogas para possível utilização em seres humanos.
Termo em inglês: Preclinical research
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Pesquisa secundária
Um tipo de pesquisa que não produz dados originais, mas envolve a síntese qualitativa ou quantitativa de informação a partir de múltiplos estudos originais.
Termo em inglês: Secondary research
Referência:
Lederman C, Bernardo WM. Glossário de termos técnicos em avaliação de tecnologias em saúde. 2020. Disponível em: <https://docs.bvsalud.org/biblioref/2021/06/1252716/glossario.pdf>
Placebo
Substância sem propriedades terapêuticas fabricada com a finalidade de imitar, em aparência e em gosto, um medicamento sabidamente com princípio ativo que está sendo testado.
Termo em inglês: Placebo
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Poder da evidência
A significância clínica e estatística dos resultados de um estudo, determinados pela magnitude, precisão e reprodutibilidade do efeito da intervenção sendo estudada.
Termo em inglês: Strength of evidence
Referência:
Lederman C, Bernardo WM. Glossário de termos técnicos em avaliação de tecnologias em saúde. 2020. Disponível em: <https://docs.bvsalud.org/biblioref/2021/06/1252716/glossario.pdf>
Poder estatístico
Probabilidade de detectar um efeito em um teste em hipóteses quando de fato houver um efeito. Também pode ser a capacidade de diferenciar um efeito real de um efeito aletório em um estudo.
Termo em inglês: Statistical power
Referência:
Universidade Federal do Rio Grande do Sul. Instituto de Avaliação de Tecnologia em Saúde. Dicionário de ATS. 2. Ed. Porto Alegre: UFRGS/IATS, 2021. Disponível em: <https://www.iats.com.br/dicio/>
População
Conjunto de todos os indivíduos, elementos, valores ou resultados que possuem pelo menos uma característica comum e descrevem o fenômeno investigado.
Termo em inglês: Population
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Prática baseada em evidências
A utilização das melhores evidências provenientes de pesquisas científicas e médicas para a tomada de decisões sobre o cuidado de pacientes individuais.
Nota 1: A Medicina Baseada em Evidências (MBE) utiliza evidências de revisões sistemáticas e diretrizes clínicas desenvolvidas sistematicamente, integrando-as à experiência clínica individual e aos valores dos pacientes.
Termo em inglês: Evidence-based practice
Referência:
HTA Glossary. HTAGlossary.net. Disponível em: <https://htaglossary.net/evidence-based-medicine?highlight=Evidence-based+practice> Acesso em 30/01/2025.
Preferência
No contexto da saúde, o quão desejável é um desfecho clínico. Utilidade e valor são aplicações específicas deste conceito.
Termo em inglês: Preference
Referência:
Lederman C, Bernardo WM. Glossário de termos técnicos em avaliação de tecnologias em saúde. 2020. Disponível em: <https://docs.bvsalud.org/biblioref/2021/06/1252716/glossario.pdf>
Prevalência
O número de pessoas em uma população com uma doença ou condição específica em um determinado momento, geralmente expresso como uma proporção do número de pessoas afetadas em relação à população total.
Termo em inglês: Prevalence
Referência:
HTA Glossary. HTAGlossary.net. Disponível em <https://htaglossary.net/prevalence> Acesso em 30/12/2025
Proporção do custo-efetividade incremental
O custo adicional da intervenção mais dispendiosa comparado com o custo da intervenção menos dispendiosa, dividido pela diferença entre os efeitos das intervenções nos pacientes.
Termo em inglês: Incremental cost-effectiveness ratio (ICER)
Referência:
Lederman C, Bernardo WM. Glossário de termos técnicos em avaliação de tecnologias em saúde. 2020. Disponível em: <https://docs.bvsalud.org/biblioref/2021/06/1252716/glossario.pdf>
Protocolo de estudo
Documento que descreve os objetivos, desenho, método, considerações estatísticas e organização de um ensaio clínico e que geralmente traz informações sobre justificativa para realização do estudo, emendas ou alterações no documento original.
Termo em inglês: Study protocol
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Secretaria-Executiva, Subsecretaria de Assuntos Administrativos, Coordenação-Geral de Documentação e Informação; Secretaria de Ciência, Tecnologia e Insumos Estratégicos, Departamento de Ciência e Tecnologia. Glossário temático: ciência e tecnologia em saúde. Brasília: Ministério da Saúde, 2013. Disponível em: <https://bvsms.saude.gov.br/bvs/publicacoes/glossario_tematico_ciencia_tecnologia_saude.pdf>
Protocolos Clínicos e Diretrizes Terapêuticas
Documento que estabelece critérios para o diagnóstico da doença ou do agravo à saúde; o tratamento preconizado, com os medicamentos e demais produtos apropriados, quando couber; as posologias recomendadas; os mecanismos de controle clínico; e o acompanhamento e a verificação dos resultados terapêuticos, a serem seguidos pelos gestores do SUS.
Termo em inglês: Clinical Protocols and Therapeutic Guidelines
Referência:
Brasil. Ministério da Saúde. Presidência da República Casa Civil - Subchefia para Assuntos Jurídicos. LEI Nº 12.401, DE 28 DE ABRIL DE 2011. 2011. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato2011-2014/2011/lei/l12401.htm#:~:text=LEI%20Nº%2012.401%2C%20DE%2028%20DE%20ABRIL%20DE%202011.&text=Altera%20a%20Lei%20nº%208.080,Sistema%20Único%20de%20Saúde%20%2D%20SUS.>